有奖纠错
| 划词

Israël connaît la douleur et les ravages du terrorisme car à son corps défendant, il en fait l'expérience directe presque constamment.

以色列深知恐怖带来和破坏,这是因为,尽管我们不希望如此但以色列经常是亲自目睹。

评价该例句:好评差评指正

La société algérienne a, à son corps défendant, eu à payer un lourd tribut de souffrances, de douleurs et de traumatismes à cet innommable fléau.

阿尔及利亚社会违心地为这些无数付出了沉重、痛和创伤代价。

评价该例句:好评差评指正

L'Ouganda a été entraîné à son corps défendant dans le conflit parce que les dirigeants congolais précédents ont appuyé les groupes rebelles en lutte contre l'Ouganda.

由于以刚果领导人支持同乌干叛乱团伙,乌干才非自愿地卷入这场冲突

评价该例句:好评差评指正

Mon gouvernement estime que le Conseil se doit, pour préserver sa crédibilité au risque de participer à son corps défendant à une possible remise en cause de tout le processus de paix, d'appliquer les mesures qu'il entend prendre pour que ces parties récalcitrantes qui ne se sont pas encore conformées intégralement aux dispositions pertinentes des résolutions du Conseil le fassent, et de prendre des mesures comme l'y autorise d'ailleurs la Charte des Nations Unies, principalement en ses Articles 39 à 42.

我国政府相信,安理会为了维护其信誉和不整个和平进程可能遭到疑问风险,必须执行它想要执行措施,以便使尚未遵守安理会决议有关条款犹豫不决各方能够遵守这些条款并采取《联合国宪章》授权措施,主要是在第39至42段中授权措施。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


成正比, 成正比的, 成正比例的量, 成直角的线, 成直角凸出, 成直线, 成竹在胸, 成总儿, 成纵队行进, 成组史诗,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

Géopolitique franceinter 2022年6月合集

Mais l'Afrique est concernée par la guerre en Ukraine, à son corps défendant.

但非洲不情愿地担心乌克兰

评价该例句:好评差评指正
Le baron perché

Finalement, sa manière d'être amoureux d'elle était exactement ce que Viola voulait qu'elle fût et non pas ce qu'il aurait voulu ; c'était toujours la femme qui l'emportait, fût-elle loin, et Cosimo, à son corps défendant, finissait toujours par en jouir.

最后,他爱方式正是维奥拉希望她成样子, 而不是他想要;总是那个女人占了使她离得很远, 而科西莫违背他意愿总是以享受它而告终。

评价该例句:好评差评指正
硬核历史冷知识

Artiste comique raté tentant désespérément de  faire vivre sa famille, il s'associe à son corps défendant avec des malfrats et participe à  un casse.

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


呈锯齿状的, 呈览, 呈螺旋形地, 呈请, 呈三角形的, 呈送, 呈透明状态, 呈弯腰状, 呈文, 呈现,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接